Η δίγλωσση αυτή έκδοση περιλαμβάνει τριάντα οχτώ επιλεγμένα ποιήματα του ποιητή Νικηφόρου Βρεττάκου σε μετάφραση του πολυβραβευμένου David Connolly, ο οποίος υπογράφει και μία κατατοπιστική εισαγωγή για τον οικουμενικό ποιητή της αγάπης. Ο Σπαρτιάτης Νικηφόρος Βρεττάκος (1912-1991) υπήρξε ένας από τους πιο αναγνωρισμένους Έλληνες ποιητές. Μία από τις πλέον χαρισματικές λυρικές φωνές της γενιάς του, θεωρείται ο ποιητής του φωτός και της αλήθειας, ο ποιητής που ύμνησε την ομορφιά της φύσης με απαράμιλλο τρόπο. Πολλαπλοί οι αποδέκτες μιας τέτοιας έκδοσης, καθώς το βιβλίο δεν απευθύνεται μόνο στους ξένους που επισκέπτονται τη χώρα μας και θέλουν να γνωρίσουν... Περισσότερα
Η δίγλωσση αυτή έκδοση περιλαμβάνει τριάντα οχτώ επιλεγμένα ποιήματα του ποιητή Νικηφόρου Βρεττάκου σε μετάφραση του πολυβραβευμένου David Connolly, ο οποίος υπογράφει και μία κατατοπιστική εισαγωγή για τον οικουμενικό ποιητή της αγάπης. Ο Σπαρτιάτης Νικηφόρος Βρεττάκος (1912-1991) υπήρξε ένας από τους πιο αναγνωρισμένους Έλληνες ποιητές. Μία από τις πλέον χαρισματικές λυρικές φωνές της γενιάς του, θεωρείται ο ποιητής του φωτός και της αλήθειας, ο ποιητής που ύμνησε την ομορφιά της φύσης με απαράμιλλο τρόπο. Πολλαπλοί οι αποδέκτες μιας τέτοιας έκδοσης, καθώς το βιβλίο δεν απευθύνεται μόνο στους ξένους που επισκέπτονται τη χώρα μας και θέλουν να γνωρίσουν μια ακόμα φωνή του ελληνικού πνεύματος. Το βιβλίο αφορά τους μελετητές της νεοελληνικής γραμματείας, Έλληνες και ξένους, τους Έλληνες δεύτερης γενιάς που μεγαλώνουν μακριά από άμεσα ερεθίσματα, καθώς και όλους όσους διδάσκουν ή μαθαίνουν αγγλικά, αλλά και τους αγγλόφωνους που μαθαίνουν ελληνικά. Επίσης αποτελεί ένα πολύ καλό δώρο για αγγλόφωνους φίλους. Το έργο του εξωφύλλου φιλοτέχνησε ειδικά για την έκδοση ο ζωγράφος Παναγιώτης Σταυρόπουλος.Vrettakos’s poems are firmly rooted in the Greek landscape and coloured by the Greek light, yet their themes and sentiment are ecumenical. His garden, his own heart, are but a microcosm of the entire world, of the whole of humanity, and both contain divine messages that the lens of poetry can help us to perceive.His poetry sings of the beauty of the natural world and offers a vision of the paradise that the world could be, but it is also imbued with a deep and painful awareness of the dark abyss that it threatens to become. For Vrettakos, the poet has a role to play in this struggle to determine the fate of the world. He is the champion of light and truth, the high priest of beauty, whose duty it is to celebrate the world, proclaiming the cosmic message of love as that which cuts paths across the darkness. He knows only too well, however, that the poet’s voice, like God’s, is seldom heeded. Λιγότερα