Η παρούσα νέα έκδοση είναι μια ολοκληρωμένη και πλήρης εργασία, αφού σ' αυτήν ενσωματώθηκαν η πρώτη ελληνική σχολιασμένη έκδοση του 1991 (εισαγωγή, κείμενο, σχόλια), η γερμανική σχολιασμένη έκδοση του 1994 (εκδόσεις Weidmann) και η ελληνική μετάφραση του 1996 (εισαγωγή, μετάφραση). Φυσικά, ενσωματώθηκε και η εμπειρία τόσων ετών διδασκαλίας του "Ευνούχου" στους φοιτητές του Τμήματος Φιλολογίας του ΑΠΘ, όπως, τέλος, και ό,τι κρίθηκε χρήσιμο από την κατά καιρούς ασκηθείσα καλοπροαίρετη ή όχι κριτική συναδέλφων. Σημασία έχει ότι η νέα αυτή έκδοση διαθέτει μια όσο το δυνατόν πλήρη εισαγωγή στον βίο, το έργο και τη δραματουργική προσωπικότητα του Τερεντίου, του... Περισσότερα
Η παρούσα νέα έκδοση είναι μια ολοκληρωμένη και πλήρης εργασία, αφού σ' αυτήν ενσωματώθηκαν η πρώτη ελληνική σχολιασμένη έκδοση του 1991 (εισαγωγή, κείμενο, σχόλια), η γερμανική σχολιασμένη έκδοση του 1994 (εκδόσεις Weidmann) και η ελληνική μετάφραση του 1996 (εισαγωγή, μετάφραση). Φυσικά, ενσωματώθηκε και η εμπειρία τόσων ετών διδασκαλίας του "Ευνούχου" στους φοιτητές του Τμήματος Φιλολογίας του ΑΠΘ, όπως, τέλος, και ό,τι κρίθηκε χρήσιμο από την κατά καιρούς ασκηθείσα καλοπροαίρετη ή όχι κριτική συναδέλφων. Σημασία έχει ότι η νέα αυτή έκδοση διαθέτει μια όσο το δυνατόν πλήρη εισαγωγή στον βίο, το έργο και τη δραματουργική προσωπικότητα του Τερεντίου, του δαιμόνιου αυτού νέου των μέσων του 2ου αι. π.Χ., που έφυγε τόσο νωρίς από τη ζωή· διαθέτει επίσης λατινικό κείμενο με κριτικό υπόμνημα, και ελληνική μετάφραση, την πρώτη στη γλώσσα μας, και, κυρίως, διαθέτει πλούσιο φιλολογικό και δραματολογικό σχολιασμό. Έτσι, μπορεί να αποτελέσει ένα χρήσιμο και πλήρες βοήθημα αφενός για φιλολόγους και φοιτητές φιλολογικών και θεατρολογικών Τμημάτων, αφετέρου για κάθε ενδιαφερόμενο μελετητή του ρωμαϊκού δράματος, το οποίο αξίζει κάθε προσοχή και ενδιαφέρον, αφού αποτελεί,ειδικά η λεγόμενη fabula palliara, τη συνέχεια της Νέας Κωμωδίας επί ρωμαϊκού εδάφους και από χειρός δίγλωσσων Ρωμαίων ποιητών. [...] (από τον πρόλογο του βιβλίου) Λιγότερα