Αποστολή βιβλίων στην Ελλάδα και στο εξωτερικό

Εναλλαγή Πλοήγησης
  • Καλάθι
    -10%

    Ξένες φωνές

    Περισσότερες Πληροφορίες
    Συγγραφέας: Συλλογικό έργο
    ISBN (13): 9789603853428
    ISBN: 978-960-385-342-9
    Εκδότης: Δωδώνη
    Ημ. 1ης Έκδοσης: 2005
    Σελίδες: 94
    Διαστάσεις: 21χ14
    Κατηγορία βιβλίου: Ελληνική Λογοτεχνία, Λογοτεχνία- Ερμηνεία και Κριτική, Μεταφρασμένη Λογοτεχνία, Ποίηση, Ποιήση - Ερμηνεία και Κριτική
    8,48 € Ειδική Τιμή 7,63 €
    Εξαντλημένο στον εκδότη
    [...]Πιστεύω ότι δεν μπορεί να υπάρχουν για τη μετάφραση κανόνες γενικής παραδοχής. Το ζήτημα της καλής μετάφρασης είναι θέμα ικανότητας κατανόησης, ευαισθησίας και έμπνευσης του μεταφραστή. Είναι φυσικό καλύτεροι μεταφραστές ποίησης να είναι οι ποιητές. Δεν συμφωνώ με τον Σεφέρη, που λέει ότι "η μετάφραση της ποίησης είναι το είδος της γραφής που δίνει τη μικρότερη ικανοποίηση".Αντίθετα μεταφράζοντας νιώθω την ίδια χαρά δημιουργίας. [...]
    Σχετικά προϊόντα
    © 2022 Books24.gr | All rights reserved | Powered by Logo